Conectar-se

Esqueci minha senha

Página no Facebook
Tópicos Recomendados
Últimos assuntos
» Ahzidal Ring of Arcana :melhor item de destruição
Qua Nov 29, 2017 11:45 am por Qahnaarin

» Censo sem serventia do fórum
Qua Nov 29, 2017 11:43 am por Qahnaarin

» Próximo game da série TES
Dom Jul 30, 2017 6:23 pm por Qahnaarin

» Próximo game da série TES
Qua Jul 26, 2017 12:03 pm por Raffitos666

» Estudo de Necromancer incompleto
Dom Maio 07, 2017 4:48 am por Saron Vacun

» Lista de Mods que você precisa ter em seu jogo
Qua Abr 12, 2017 11:48 pm por Qahnaarin

» Conquistas do Skyrim na STEAM
Qua Abr 12, 2017 11:46 pm por Qahnaarin

» Dmg Máximo
Qua Fev 15, 2017 1:04 pm por Ancient Mage DOVEZ

» Troco carta na STEAM - Preciso da carta de Talos
Ter Fev 14, 2017 11:49 pm por Qahnaarin

» Apresentação real
Sab Fev 11, 2017 3:09 pm por Qahnaarin

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Busca avançada

Top dos mais postadores
Lady Shadow (1199)
 
Qahnaarin (1036)
 
Matos (808)
 
Heisenberg (377)
 
DinoBlue (375)
 
ADMORAES65 (342)
 
Narrador (266)
 
Sheklon (216)
 
Azazel (200)
 
Ersinoe (173)
 


Songs of Skyrim: Revised (Sons de Skyrim: Revisado) - Giraud Gemane - [Skyrim]

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo

Songs of Skyrim: Revised (Sons de Skyrim: Revisado) - Giraud Gemane - [Skyrim]

Mensagem por Lady Shadow em Dom Mar 09, 2014 11:23 pm

Songs of Skyrim: Revised
Sons de Skyrim: Revisado
- Giraud Gemane -


[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]


Nota da Tradutora:
O livro revisado é encontrado após matar Alduin com a letra da música "Tale of The Tongues", como eu queria que estivesse todas as músicas eu deixei o tema do Dohvakiin também. Para preservar a musicalidade original, eu deixei a letra em inglês e do lado coloquei a letra traduzida. 




Descrição:
Coletânea de músicas de Skyrim.



O Livro:




Sons de Skyrim
Compilado por Giraud Gemane
Historiador do Colégio de Bardos de Solitude.


Ragnar The Red (Regnar o Vermelho) é uma música tradicional de Whiterun. Apesar da imagem final triste, a música é geralmente considerada como leve e brincalhona e favorita nas pousadas por Skyrim.


Ragnar The Red
Ragnar o Vermelho
There once was a hero named Ragnar the Red
Who came riding to Whiterun from ole Rorikstead!
 
And the braggart did swagger and brandish his blade,
As he told of bold battles and gold he had made!
 
But then he went quiet, did Ragnar the Red,
When he met the shieldmaiden Matilda who said…
 
“Oh, you talk and you lie and you drink all our mead!
Now I think it’s high time that you lie down and bleed!”
 
And so then came the clashing and slashing of steel,
As the brave lass Matilda charged in full of zeal!
 

And the braggart named Ragnar was boastful no moooooree…

Ahen his ugly red head rolled around on the floor!
Era uma vez um herói chamado Ragnar o Vermelho
Que veio montado para Whiterun do velho Rorikstead!

E o fanfarrão bravateou e brandiu sua lâmina,
Como ele disse das batalhas ousadas e do ouro que tinha feito!


Mas então ele ficou quieto, ficou Ragnar o Vermelho,
Quando ele conheceu a guerreira Matilda que falou:

“Oh, você falou e você mente e você bebe todo nosso hidromel!
Agora eu acho que é tempo de você deitar-se e sangrar!”


E então veio o confronto e o corte do aço,
Como a moça valente Matilda completamente carregada de fervor!


E o fanfarrão chamado Ragnar não era maaaaaaaaiis prepotente...
Enquanto sua feia cabeça vermelha rolava no chão!
 

The Dragonborn Comes ( o Dragonborn Virá) proferida de geração para geração de bardos. O dragonborn na cultura nórdica é o arquétipo do que um Nord deve ser. A musica em si tem sido usada para reunir soldados e trazer esperança.


The Dragonborn Comes
O Dragonborn Virá
Our hero, our hero, claims a warrior's heart
I tell you, I tell you, the dragonborn comes
With a voice wielding power of the ancient nord art
Believe, believe, the dragonborn comes
It's an end to the evil, of all Skyrim's foes
Beware, beware, the dragonborn comes
For the darkness has passed, and the legend yet grows
You'll know, you'll know the dragonborn's come
Nosso herói, nosso herói, clama um coração de guerreiro.
Eu te conto, eu te conto, o Dragonborn virá.
Com uma voz brandindo o poder da antiga arte nórdica.
Acredite, acredite, o Dragonborn virá.
É um fim ao mal, e aos inimigos de toda Skyrim.
Cuidem-se,cuidem-se, o Dragonborn virá.
Pelas trevas que passou e pelas lendas que ainda crescerão.
Você saberá, você saberá o Dragonborn chegará.
 

The Age of Oppression ( A Era da Opressão) e a The Age of Aggression ( A Era da Agressão) são variantes de uma música. Não se sabe qual das duas foi escrita primeiro, mas a melodia, com as letras fidedignas, é muito popular dos dois lados da guerra.


The Age of Oppression
A Era da Opressão
We drink to our youth to the days come and gone
For the age of oppression is now nearly done
We'll drive out the empire from this land that we own
With our blood and our steel we will take back our home

All hail to Ulfric you are the High King
In your great honor we drink and we sing
We're the children of Skyrim and we fight all our lives
And when Sovngarde beckons everyone of us dies

But this land is ours and we'll see it wiped clean
Of the scourge that has sullied or hopes and our dreams

Bebemos a nossa juventude para os dias que vêm e vão
Para a idade de opressão agora está quase pronto
Nós iremos expulsar o império desta terra que possuímos
Com nosso sangue e nosso aço vamos ter de volta nossa casa 
Salve a Ulfric você é o alto rei
Em sua grande honra nós bebemos e nós cantamos
Nós somos as crianças de skyrim e lutamos todas as nossas vidas
E quando Sovngarde acena todos nós morremos
Mas esta terra é nossa e nós vamos vê-la limpa
do flagelo que tem manchado nossas esperanças e os nossos sonhos

The Age of Aggression

A Era da Agressão
We drink to our youth, for days come and gone
For the age of aggression is just about done
We'll drive out the stormcloaks and restore what we own
With our blood and our steel we will take back our home

Down with Ulfric, the killer of kings
On the day of your death we will drink and we'll sing
We're the children of skyrim, and we fight all our lives
And when sovngarde beckons everyone of us dies
But this land is ours and we'll see it whiped clean
Of the scourge that has sullied our hopes and our dreams

Bebemos a nossa juventude, para os dias que vêm e vão
Para a era da agressão, que está quase no fim
Vamos expulsar os Stormcloaks e restaurar o que nos pertence
Com nosso sangue e nosso aço vamos tomar de volta a nossa casa
Derrubem Ulfric! O matador de reis
No dia da sua morte, iremos beber e iremos cantar
Nós somos as crianças de Skyrim, e nós lutamos toda a nossa vida
E quando Sovngarde acena todos nós morremos
Mas esta terra é nossa e iremos vê-la limpa
Do chicote que tem manchado nossas esperanças e nossos sonhos
 

A próxima é uma música antiga que nós só fomos capazes de traduzir recentemente. Sem uma melodia ou uma pronuncia correta a música esta perdida no tempo. Está inclusa aqui para mostrar a história profunda da música aqui em Skyrim. A versão original:

Dovahkiin, Dovahkiin,
 naal ok zin los vahriin,
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan,
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!


Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod,
Ahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
Wo lost fron wah ney dov, ahrk fin reyliik do jul,
Voth aan suleyk wah ronit faal krein!
 
Ahrk fin zul, rok drey kod, nau tol morokei frod,
Rul lot Taazokaan motaad voth kein!
Sahrot Thu'um, med aan tuz, vey zeim hokoron pah,
Ol fin Dovahkiin komeyt ok rein!
 
Ahrk fin Kel lost prodah, do ved viing ko fin krah,
Tol fod zeymah win kein meyz fundein!
Alduin, feyn do jun, kruziik vokun staadnau,
Voth aan bahlok wah diivon fin lein!
 
Nuz aan sul, fent alok, fod fin vul dovah nok,
Fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot,
Dovahkiin kos fin saviik do muz!

 

E a tradução:
Dragonborn, Dragonborn
Por sua honra é jurado
Para manter o mal para sempre na baía!
E mais feroz se torna a derrota dos inimigos quando ouvem o grito de triunfo,
Dragonborn, por sua benção nós rezamos.
 
Ouça agora, filhos da neve, a uma era há muito tempo,
E a lenda audaciosamente conta do escolhido!
Que descende de ambos anciãos e as raças dos homens,
Com poder para lutar contra o sol!
 
E a voz, que ele brandiu, naquele campo glorioso
Quando grande Tamriel estremeceu com a Guerra!
Poderoso Thu’um, como um lâmina, corta todos os inimigos,
Como  o Dragonborn emitiu o seu rugido!
 
E os pergaminhos tinham predito, de asas negras no frio,
Quando os irmãos da guerra vieram desfraldados!
Alduin, o veneno dos Reis, desacoplada sombra antiga,
Com fome para engolir o mundo!
 
Mas um dia, deverá surgir, quando a sombria mentira do dragão
Será silenciada para sempre e eternamente!
A justiça de Skyrim estará livre da boca de Alduin,
Dragonborn, seja o salvador dos homens!
 

A próxima é uma música antiga que nós só fomos capazes de traduzir recentemente. Sem uma melodia ou uma pronuncia correta a música esta perdida no tempo. Está inclusa aqui para mostrar a história profunda da música aqui em Skyrim.


Tale of The Tongues (Contos das Línguas) é uma nova música. Que veio honrar desde que Dragonborn derrotou Alduin. Ela descreve os acontecimentos da primeira batalha contra os dragões.


Tale of The Tongues
Contos das Línguas
Alduin's wings, they did darken the sky.
His roar fury's fire, and his scales sharpened scythes.
Men ran and they cowered, and they fought and they died.
They burned and they bled as they issued their cries.

We need saviors to free us from alduin's rage.
Heroes on the field of this new war to wage.
And if alduin wins, man is gone from this world.
Lost in the shadow of the black wings unfurled.

But then came the tongues on that terrible day.
Steadfast as winter, they entered the fray.
And all heard the music of alduin's doom.
The sweet song of skyrim, sky-shattering thu'um.



And so the tongues freed us from alduin's rage.
Gave the gift of the voice, ushered in a new age.
If alduin is eternal, then eternity's done.
For his story is over and the dragons are gone.

As asas de Alduin, enegreceram o céu,
Seu rugido, a fúria do fogo, e suas escamas foices afiadas.
Os homens correram e se encolheram, lutaram e morreram.
Eles queimaram e sangraram enquanto gritavam.
 
Precisamos de salvadores, para nos livrar da ira de Alduin.
Heróis no campo desta nova guerra a travar.
E se Alduin vencer, a humanidade será varrida deste mundo.
Perdida nas sombras das negras asas desfraldadas.

Mas então vieram as Vozes naquele dia terrível.
Inabaláveis como o inverno, elas entraram na luta.
E todos ouviram a música da perdição de Alduin.
A doce canção de skyrim, estremecendo os céus: "Thu'um".

E assim as Vozes nos libertaram da cólera de Alduin.
Nos deram o dom da Fala, iniciando uma nova Era.
E se Alduin é eterno, então a eternidade se acabou.
Pois sua história está terminada e os dragões se foram.



Última edição por Lady Shadow em Qua Jun 24, 2015 12:38 am, editado 1 vez(es)

__________________________________________
Treta's Princess
"Nada é verdade, tudo é permitido. Faz o que tu queres, pois há de ser tudo da lei."
"Paz sem voz, não é paz é medo"
"Antítese de Akatosh"
"Eu sou o fogo que nunca se acaba, a maldição que nunca termina, a benção inesgotável. A força infinita, o sucesso que não distingue, a vitória sobre tudo. Eu Sou"
avatar
Lady Shadow
Treteira

Mensagens : 1199
Data de inscrição : 01/02/2014
Idade : 25

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Songs of Skyrim: Revised (Sons de Skyrim: Revisado) - Giraud Gemane - [Skyrim]

Mensagem por Qahnaarin em Seg Mar 10, 2014 1:13 am

putz, você não se cansa de fazer tópico foda, hein Rachel? kkkkkkkkk

só uma pergunta... esse livro é encontrado no colégio dos Bardos mesmo?

__________________________________________
Administrador do Fórum



[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.]
avatar
Qahnaarin
High King

Mensagens : 1036
Data de inscrição : 31/01/2014
Idade : 25

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Songs of Skyrim: Revised (Sons de Skyrim: Revisado) - Giraud Gemane - [Skyrim]

Mensagem por Lady Shadow em Seg Mar 10, 2014 1:26 am

Pode ser encontrado na Escola de Bardos, em Saarthal, Autumnwatch Tower perto do Word Wall, Braidwood Inn, em Pelagia Farm, pode ser comprado do Urag gro-Shub.

Em Dragonborn pode ser encontrado perto do Black Book final em Apocrypha, do Black Book: Filament and Filigree.

Depois de matar Alduin o revisado aparece tanto em Apocrypha quando na Pelagia Farm.

__________________________________________
Treta's Princess
"Nada é verdade, tudo é permitido. Faz o que tu queres, pois há de ser tudo da lei."
"Paz sem voz, não é paz é medo"
"Antítese de Akatosh"
"Eu sou o fogo que nunca se acaba, a maldição que nunca termina, a benção inesgotável. A força infinita, o sucesso que não distingue, a vitória sobre tudo. Eu Sou"
avatar
Lady Shadow
Treteira

Mensagens : 1199
Data de inscrição : 01/02/2014
Idade : 25

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Songs of Skyrim: Revised (Sons de Skyrim: Revisado) - Giraud Gemane - [Skyrim]

Mensagem por Ctonico em Ter Dez 27, 2016 3:33 pm




TRE-TA



É realmente triste quando tiram o privilégio de quem criou tudo nesse forum pela birra de um retardado e continuam usando tudo que ela criou. Mudem o forum inteiro tirando as coisas que ela criou e os tópicos. Ou atribuam o admin novamente. Ou viverão um inferno. Só estamos começando.


Ctonico
Milk Drinker

Mensagens : 27
Data de inscrição : 27/12/2016

Voltar ao Topo Ir em baixo

Re: Songs of Skyrim: Revised (Sons de Skyrim: Revisado) - Giraud Gemane - [Skyrim]

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Voltar ao Topo Ir em baixo

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo

- Tópicos similares

 
Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum